I was thinking about this
phenomenon the other night while I was watching the third game of the World
Series. As a side, I seldom watch
baseball during the regular season, but enjoy watching the World Series for some
reason. Every four years I enjoy watching
Olympic events that I never watch at any other time. I’ll have to explore the reasons for that
some other time. Getting back to the
World Series. Shouldn’t they be called
the Most of North America Series? There
is plenty of enthusiasm for baseball in the rest of the Americas, and in some
other countries such as Japan, but the so-called World Series includes only
U.S. teams and the Toronto Blue Jays from Canada. It really isn’t the “World” Series.
And how about American “football”? Really, how often does the foot become an
integral part of the game? Certainly not
nearly as often as the hands, arms, legs and shoulders. Maybe a better name for the game would be
Prolate Spheroid. Or, if that’s too
cerebral for Oakland fans, Funny Looking Ball That’s Carried or Thrown Much
More Than It’s Kicked. Football, in the
U.S., is a misnomer. “Soccer” is not so
much a misnomer as a bad slang term invented, believe it or not, by the
British. Yes, the same British who are
so adamant that the game is called football (or the Spanish equivalent
futbol). It seems an association was
formed in the 1860s to standardize several different kinds of football games
being played in the empire. Being a
people who loved to abbreviate words, the first five letters “assoc” were
extracted from “association” and used to describe the official game of
football. For whatever reason, and I can
immediately think of one possibility, this abbreviation was quickly shortened
to “soc.” At that same time in history
there were people who enjoyed adding “er” to certain words. Thus, rugby was often referred to as
ruggers. So, “soc” became “soccer” in no
time at all. This is now the name of the
game in countries where there were already games called “football” when the
word “soccer” was introduced (U.S., Canada, Australia, New Zealand, parts of
Ireland). “Football” is not a misnomer
when referring to soccer.
As all this was swirling around
in my head Sunday morning, it occurred to me that we Christians cling to some
misnomers that could be detrimental to our spiritual growth or understanding of
who God is. Take, for example, the word “sanctuary.” In spite of decades of attempting to educate
locals about the proper use of the word, I still hear people refer to the room
where we gather on Sundays as the “sanctuary.”
In the Old Testament the sanctuary is the place where God lived. There were altars for sacrifices, priests who
acted as go-betweens, and strict rules protecting the holiness of the
place. In the New Testament the people
of God are the sanctuaries. No longer
does God live in temples built by human hands (Acts 17:24). Instead, he lives in us. We are his temples as individuals (I
Corinthians 3:16a) and we are his temples as gathered groups of believers (I
Corinthians 3:16b and 6:19). He lives in
us, not in our buildings. Therefore, “sanctuary,”
when referring to a meeting place, is a misnomer. His sanctuary meets in an auditorium,
gymnasium or living room. He is in us at
all times, and we don’t need to be in a particular place to be in his presence.
Now, I’m waiting to see how
someone might abbreviate that.
Good one, Tom. Of course I'm glad you're coming round to calling the great game of football for what it is (football)! Even more important is the distinction between OT and NT notions of the dwelling place of God.
ReplyDeleteHow do you feel about the "House of God" - that might qualify as a misnomer as well, as God dwells in us - and yet Peter calls us "living stones", and together we make up the temple. All the saints together - and maybe that's your abbreviation of "sanctuary" right there - "saint"!
I like your abbreviation, "living stones" better than mine, "sancters".
Delete"Saints" works as well!
Delete